mardi 28 octobre 2008
O comme Orfèvre, Maison de l'Orfèvre
O comme l'Orfèvre dont la maison est célèbre à Troyes par les gravures et cartes postales qu'elle a inspirées.
O for "orfèvre" (silversmith, goldsmith), the "maison de l'Orfèvre" (goldsmith's house) is on many drawings, etchings, postcards...
D'autres posts sur le thème de la lettre "O",
more ABC wednesday post for "O" on
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/
vendredi 24 octobre 2008
mardi 21 octobre 2008
N comme St Nizier
Saint Nizier est une des églises de Troyes. Elle est située entre la Cathédrale St Pierre et Saint Paul et la tête du bouchon de Champagne. Elle est représentée sur cette gravure de Charles Favet. Une photo présente son toit d'ardoises colorées et une vue aérienne la montre derrière la cathédrale et la Seine.
Saint Nizier is one of the church of Troyes. It is between the cathedral and the head of the "bouchon de Champagne" (Champagne bottle cork looking ). A drawing by Charles Favet. Its colored tiles roof and an aerial view.
N comme Nizier. ABC wednesday N for Nizier.
Plus de post sur N, more posts about N :
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/
Le boulevard Gambetta vu du ciel
dimanche 19 octobre 2008
Jardin du Beffroi : lantana
Quai La Fontaine et Cathédrale
samedi 18 octobre 2008
L'Hôtel du Petit Louvre
Une gravure de 1934 de l'Américain Harold Geyer publiée dans son livre "All men have loved thee. A song of France".
Et une photo du 18 octobre 2008.
A 1934 etching of this hotel by the American Harold C. Geyer published in the book "All men have loved thee. A song of France".
And a pic shot today.
Libellés :
Harold Geyer,
Hôtel Petit-Louvre
vendredi 17 octobre 2008
jeudi 16 octobre 2008
mercredi 15 octobre 2008
Saint Eloi et son apprenti
dimanche 12 octobre 2008
Raisin des teinturiers
Dans la cour de l'hôtel de Vauluisant de Troyes on peut encore voir des fleurs et des fruits de "raisin des teinturiers". Vigne de Judée ou herbe à la laque.
In front of the hotel of Vauluisant can be seen flowers and fruits of poke root ( phytolacca decandra).
Pour voir d'autres fleurs rendez-vous sur le site,
to see more today's flower have a look on
Libellés :
raisin des teinturiers,
Today's flower
jeudi 9 octobre 2008
Ciel de Polynésie - Henri Matisse
En visitant le Musée d'Art Moderne de Troyes nous avons vu cette tapisserie de la Manufacture de Rouen d'après une oeuvre de Matisse "Ciel de Polynésie" 1946. Une belle participation de Troyes à Sky Watch Friday.
Sky Watch Friday, a tapestry after a Henri Matisse's masterpiece "Polynesian sky". It could be a fine contibutuion from Troyes to SWF.
D'autres photos du ciel, more SWF pics on
samedi 4 octobre 2008
Fleurs de coton - Hôtel de Mauroy
Un jardin médiéval a été aménagé dans la cour intérieure de l'Hôtel de Mauroy (Musée de l'Outil et de la Pensée ouvrière).
En fin de saison, quelques fleurs de coton.
A medieval garden has been set into the inside yard of the "Hôtel de Mauroy" (Museum; for tools and workers skill and thoughts).
Some cotton flowers some days ago.
D'autres fleurs du jour, more Today's flower on
jeudi 2 octobre 2008
Canal de la Haute-Seine, quai des Comtes de Champagne
Ciel d'automne hier sur Troyes, le canal de la Haute-Seine et la remise en état du square de la Préfecture après les grands travaux de construction du parking souterrain.
Autumn sky over Troyes yesterday, the canal "Haute Seine" and the square of "La Préfecture" after the building of the underground carpark, the statue is back and the garden will be fine within some weeks.
D'autres photos du ciel, more Sky Watch Friday pics on
Libellés :
canal Haute-Seine,
square Préfecture,
SWF Friday
mercredi 1 octobre 2008
Troyes hier et aujourd'hui : Saint-Urbain
L'église Saint-Urbain, la place de la Préfecture vue du Jardin du Préan. Une gravure de Harold Carl GEYER "aquafortiste" américain. Une photo récente.
The church Saint-Urbain, the square of "the Préfecture" seen from the Jardin du Préau. En etching by Harold C GEYER American artist. A pic today.
Harold C. Geyer, Jr (1905 - 2005)
Harold C. Geyer, Jr. was born in Cold Spring, New York. He was an etcher and author. Mr. Geyer, a Chillmark resident, combined a variety of talents to create illustrated books including "All Men Have Loved Thee: A Song of France" and "The Long Way Home." An elected associate of the National Academy of Design, Mr. Geyer, who received a master's of fine art in architecture from Yale University, was a painter, photographer, and poet. Many of his etches are on display in national collections in Washington and Paris. Mr. Geyer's love of travel took him across Europe and North and South America.
He married Ina Helen Doane in 1949 and the two lived in New York and Martha's Vineyard.
Libellés :
Saint-Urbain etching,
Today,
yesterday
Inscription à :
Articles (Atom)