mardi 28 octobre 2008

O comme Orfèvre, Maison de l'Orfèvre


 

 




O comme l'Orfèvre dont la maison est célèbre à Troyes par les gravures et cartes postales qu'elle a inspirées.

O for "orfèvre" (silversmith, goldsmith), the "maison de l'Orfèvre" (goldsmith's house) is on many drawings, etchings, postcards...


D'autres posts sur le thème de la lettre "O",
more ABC wednesday post for "O" on
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/
Posted by Picasa

mardi 21 octobre 2008

N comme St Nizier





Saint Nizier est une des églises de Troyes. Elle est située entre la Cathédrale St Pierre et Saint Paul et la tête du bouchon de Champagne. Elle est représentée sur cette gravure de Charles Favet. Une photo présente son toit d'ardoises colorées et une vue aérienne la montre derrière la cathédrale et la Seine.

Saint Nizier is one of the church of Troyes. It is between the cathedral and the head of the "bouchon de Champagne" (Champagne bottle cork looking ). A drawing by Charles Favet. Its colored tiles roof and an aerial view.

N comme Nizier. ABC wednesday N for Nizier.

Plus de post sur N, more posts about N :
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/

Le boulevard Gambetta vu du ciel





Le boulevard Gambetta et alentours : les jardins du Rocher, la Vallée suisse, les deux théâtres, l'espace Argence, la Médiathèque, l'église de la Madeleine, etc.

Along the boulevard Gambetta lots of interesting spots can be noticed from these aerial shots.

dimanche 19 octobre 2008

Jardin du Beffroi : lantana





Fleurs et baies de lantana. Plus une fleur blanche non identifiée.

Flowers and berries of lantana. More a white n.i.f; non identified flower.


D'autres fleurs d'aujourd'hui, more Today's flower on
http://flowersfromtoday.blogspot.com/

Quai La Fontaine et Cathédrale





La Cathédrale et le quai La Fontaine vus par Harold C. Geyer à partir du quai du Comte Henri.

The Cathedral and the La Fontaine bank seen and etched by Harold C. Geyer.

samedi 18 octobre 2008

L'Hôtel du Petit Louvre



Une gravure de 1934 de l'Américain Harold Geyer publiée dans son livre "All men have loved thee. A song of France".
Et une photo du 18 octobre 2008.
A 1934 etching of this hotel by the American Harold C. Geyer published in the book "All men have loved thee. A song of France".
And a pic shot today.

vendredi 17 octobre 2008

jeudi 16 octobre 2008

Chat troyen - Hôtel de Mauroy



Un habitué de la cour de l'hôtel de Mauroy.
A passer-by around the hôtel de Mauroy, rue de la Trinité...

mercredi 15 octobre 2008

Saint Eloi et son apprenti

Eglise de La Madeleine : vitrail sur la vie de Saint Eloi, avec un apprenti.

Stained glass window in the church Saibte Madeleine : Saint Eloi and his apprentice.

dimanche 12 octobre 2008

Raisin des teinturiers











Dans la cour de l'hôtel de Vauluisant de Troyes on peut encore voir des fleurs et des fruits de "raisin des teinturiers". Vigne de Judée ou herbe à la laque.


In front of the hotel of Vauluisant can be seen flowers and fruits of poke root ( phytolacca decandra).
Pour voir d'autres fleurs rendez-vous sur le site,
to see more today's flower have a look on

jeudi 9 octobre 2008

Ciel de Polynésie - Henri Matisse




En visitant le Musée d'Art Moderne de Troyes nous avons vu cette tapisserie de la Manufacture de Rouen d'après une oeuvre de Matisse "Ciel de Polynésie" 1946. Une belle participation de Troyes à Sky Watch Friday.


Sky Watch Friday, a tapestry after a Henri Matisse's masterpiece "Polynesian sky". It could be a fine contibutuion from Troyes to SWF.


D'autres photos du ciel, more SWF pics on




samedi 4 octobre 2008

Fleurs de coton - Hôtel de Mauroy





Un jardin médiéval a été aménagé dans la cour intérieure de l'Hôtel de Mauroy (Musée de l'Outil et de la Pensée ouvrière).

En fin de saison, quelques fleurs de coton.


A medieval garden has been set into the inside yard of the "Hôtel de Mauroy" (Museum; for tools and workers skill and thoughts).

Some cotton flowers some days ago.
D'autres fleurs du jour, more Today's flower on

jeudi 2 octobre 2008

Canal de la Haute-Seine, quai des Comtes de Champagne





Ciel d'automne hier sur Troyes, le canal de la Haute-Seine et la remise en état du square de la Préfecture après les grands travaux de construction du parking souterrain.
Autumn sky over Troyes yesterday, the canal "Haute Seine" and the square of "La Préfecture" after the building of the underground carpark, the statue is back and the garden will be fine within some weeks.
D'autres photos du ciel, more Sky Watch Friday pics on

mercredi 1 octobre 2008

Troyes hier et aujourd'hui : Saint-Urbain



L'église Saint-Urbain, la place de la Préfecture vue du Jardin du Préan. Une gravure de Harold Carl GEYER "aquafortiste" américain. Une photo récente.
The church Saint-Urbain, the square of "the Préfecture" seen from the Jardin du Préau. En etching by Harold C GEYER American artist. A pic today.

Harold C. Geyer, Jr (1905 - 2005)



Harold C. Geyer, Jr. was born in Cold Spring, New York. He was an etcher and author. Mr. Geyer, a Chillmark resident, combined a variety of talents to create illustrated books including "All Men Have Loved Thee: A Song of France" and "The Long Way Home." An elected associate of the National Academy of Design, Mr. Geyer, who received a master's of fine art in architecture from Yale University, was a painter, photographer, and poet. Many of his etches are on display in national collections in Washington and Paris. Mr. Geyer's love of travel took him across Europe and North and South America.

He married Ina Helen Doane in 1949 and the two lived in New York and Martha's Vineyard.