lundi 31 mai 2010
Les Inattendues de Sainte-Savine
Une semaine de surprises artistiques dans les rues et des édifices de Sainte-Savine. Haute couture, ikebana, sculptures...
Unexpected masterpieces during the last week in the streets and city buildings of the twown Sainte-Savine.
samedi 29 mai 2010
vendredi 28 mai 2010
Graines d'artistes à l'espace Argence
Belle exposition d'oeuvres réalisées par des jeunes de tous pays à l'initiative du Centre UNESCO de Troyes jusqu'au 30 mai à l'espace Argence.
L'exposition est accompagnée d'ateliers créatifs destinés aux enfants de l'agglomération troyenne.
Huge and beautiful exhibition of art pieces from children and teenagers from many countries organized by the UNESCO team in Troyes. Workshops are offered to the pupils of Troyes surroundings.
Libellés :
"from Troyes",
ce Argence,
Espace Argence,
Graines d'artistes,
UNESCO
jeudi 27 mai 2010
Belle mobilisationpour les retraites et l'emploi à Troyes
Belle participation à la manifestation syndicale unitaire le 27 mai matin pour protester contre le projet du gouvernement d'atteinte aux droits à la retraite.
Entre 2000 et 2500 personnes ont défilé dans les rues de Troyes, une mobilisation beaucoup plus forte que pour le 1er mai dernier.
Demonstration against the French government project about the retired pensions in the street of Troyes on the 27th May.
Libellés :
demonstration,
manifestation,
pensions,
retraites
mercredi 26 mai 2010
Famille Godard-Vernant-Pillaveinne
Des pages de l'histoire sociale et républicaine de Troyes avec les familles Pillaveinne, Vernant et Godard.
mardi 25 mai 2010
René Plard, postier, avocat, député et maire de Troyes 1888-1946
Figure de la gauche socialiste troyenne René Plard est enterré au cimetière de Troyes. La Chapelle Saint Luc l'a honoré en donnant son nom à une rue ce que la commune dont il fut maire, Troyes, n'a pas fait. Denis Coton lui a consacré un livre.
René Plard. Un député-maire de Troyes, 1888-1946. Contribution à l'histoire politique française de l'entre deux-guerres, Éditions Dominique Guénot, Langres, 2006.
Wikipedia offre une biographie sommaire
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Plard
René Plard was Mayor and Député of Troyes before the World War 2, member of several left parties along his life, he belongs to the socialist family. His grave is in the cemetery of Troyes.
Libellés :
député maire de Troyes,
Libre pensée Brienne,
René Plard
vendredi 21 mai 2010
Randonnée nocturne en rollers
Vendredi 21 mai 2010, randonnée nocturne familiale dans les rues de Troyes.
Friday 21th May, family rollerblading along the streets of Troyes.
Friday 21th May, family rollerblading along the streets of Troyes.
Libellés :
"from Troyes",
randonnée nocturne,
rollerblading,
rollers
Famille Haciski de Troyes
Plusieurs cartes postales de Troyes et de Saint Julien postées au début du 20ème siècle sont signées au recto par Georges. La plupart sont adressées à son frère Sous Lieutenant puis Lieutenant d'infanterie au Tonkin. Quelques clics sur Internet permettent de savoir qu'il s'agit de correspondance échangée entre les deux fils Georges et Bénédikt de Valéry Haciski, un représentant en vins qui habitait rue Thiers à Troyes et travaillait à Saint Julien les villas en face de la gare en écrivant son nom Hacisky.
Valéry Haciski descendant d'un officier polonnais avait épousé Anne Marie Victoire Goubault, fille d'un notaire, le 14 janvier 1882 à Troyes. Son père Georges Haciski avait épousé Laurence Perret à Troyes en 1848.
Owing to Internet, sometimes it is possible to find some informations about the people connected to the old postcards that we find.
For instance, I was puzzled by some cards sent to a French officer in Tonkin at the beginning of the 20th century,they were signed by his brother Georges...
Libellés :
"from Troyes",
Haciski,
Saint Julien les Villas,
Tonkin
jeudi 20 mai 2010
11,rue de la Paix - l'atelier du sculpteur Théodore Guillemin
Qui pourrait se douter qu'à la place de ce nouvel immeuble d'habitation du XXIème siècle se trouvait au XIXème siècle l'atelier d'un sculpteur, berceau des premiers syndicats ouvriers troyens.
L'atelier du sculpteur Théodore Guillemin, un des fondateurs du Cercle Populaire de Troyes, a été pendant quelques semaines le siège de cette association.
Par lettre datée du 12 août 1873 le Président Stanislas Baltet et le secrétaire Jules Doré, informaient le préfet de l'Aube du transfert du siège du Cercle populaire de Troyes au 11, rue de la Paix. Le cercle sera liquidé par jugement à compter du 28 septembre 1873
à 16 heures.
Il sera également le siège social des premiers syndicats professionnels ouvriers :
- le 16 octobre 1876, dépôt en préfecture des statuts de la chambre syndicale des ouvriers menuisiers et ébénistes troyens, siège social chez Guillemin 11, rue de la Paix;
- le 5 novembre 1876 dépôt des statuts de la chambre syndicale et de la société de solidarité des ouvriers de la métallurgie, Président Louis Billard et secrétaire Charles Lamiral, toujours chez Guillemin.
- la chambre syndicale des ouvriers bonnetiers, présidée par Honnet aura aussi son siège social chez Guillemin.
- tout comme la Chambre syndicale des entrepreneurs de travaux de batiments de l'arrondissement de Troyes dont le président n'est autre que Stanislas Baltet ( cousin de Charles Baltet).
source : Etude de Michel Choquart publiée dans le n°7 janvier 2010 de "Bourse du travail-Mémoire vivante".
Instead of this new building , 11 rue de la Paix, from the years 2000 at the end of the 19th century was the atelie of a sculptor . Théodore Guillemin was a very active member of the radical party. His house was the official address of several republican and workers associations.
Here were found the three first Trade unions in Troyes.
Libellés :
Cercle Populaire,
syndicats ouvriers,
Théodore Guillemin,
Trade Unions
mardi 18 mai 2010
J Tritsch, mécanicien breveté
Réclame pour les tricycles à pétrole de la Manufacture Française des cycles. J. TRITSCH, mécanicien breveté 14, place de la bonneterie à Troyes.
Advertisement for a new vehicle, some years ago.
Libellés :
Manufacture française de cycles,
tricycle,
Tritsch,
Troyes
lundi 17 mai 2010
Hôtel des ventes fait peau neuve
Travaux sur les deux façades de l'Hôtel des ventes.
Renovation on the front of the two auction buildings (Hôtel des ventes).
Libellés :
"from Troyes",
auction room,
échafaudage,
Hôtel des ventes,
rue de la Paix,
scaffolding
vendredi 14 mai 2010
17ème semi-marathon le 16 mai
Rendez-vous au 16 mai pour le 17ème semi-marathon de Troyes.
The 17th Half-marathon is for the next Sunday morning.
jeudi 13 mai 2010
Fête des fleurs à Troyes
Dimanche dernier, rendez-vous des jardiniers pour les plantations du printemps.
Last Sunday, flowers market in Troyes.
mercredi 12 mai 2010
Wisteria lane à Troyes
Jolis murs de glycines en fleurs devant la Médiathèque et l'espace Argence ( et le parking de Mac Donald !).
Wisteria walls in flowers in front of the Mediatheque, the previous lyceum and the car park for Mac Donald.
Libellés :
Espace Argence,
glycine,
Mac Do,
Mediathèque,
wisteria
mardi 11 mai 2010
Nicolas Mignard (1606-1668)
Nicolas Mignard, baptisé en l'église Sainte Madeleine de Troyes en 1606, dit Mignard d'Avignon.
cf http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Mignard
Nicolas Mignard, known as Mignard d'Avignon was born in Troyes and baptizzed in the church Sainte Madeleine on 1606.
cf http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Mignard
Nicolas Mignard, known as Mignard d'Avignon was born in Troyes and baptizzed in the church Sainte Madeleine on 1606.
Libellés :
"from Troyes",
Nicolas Mignard,
peintre,
Sainte Madeleine,
timbres
vendredi 7 mai 2010
mardi 4 mai 2010
20 ans école de Musique Saint Julien les Villas
Maison du Patrimoine, vendredi 30 mai, l'école de Musique de Saint Julien fêtait son 20ème anniversaire avec la participation du Conservatoire de Troyes et des écoles de Romilly et Nogent sur Seine.
Salle comble pour un programme fourni, varié et de qualité sous les directions de Patrice Kahne, Patrick Santa et Jean-Charles Ferreira.
The Music school of Saint-Julien les Villas celebrated its 20th birthday last Friday in the very beautiful hall of the "maison du Patrimoine". Musician friends from Troyes, Romilly and Nogent sur Seine had came to join Saint Julien for this event.
lundi 3 mai 2010
Rue de Chevreuse devenue rue Paul Dubois
La distillerie Guyou-Fèvre entre la rue Jaillant-Deschainets et la rue de Chevreuse a disparu. Elle a été partiellement remplacée par un garage fournisseur de pièces détachées "Auto Center" dans la rue de Chevreuse appelée dorénavant Paul Dubois qui longe l'ancien jardin de Chevreuse devenu Jardin du Beffroi..
Everthing has changed. The distillery is no longer here, it was partially replaced by a garage selling spare parts called "Auto center Hugot", the street Chevreuse is called rue Paul Dubois and the garden Chevreuse is named "Jardin du Beffroi".
dimanche 2 mai 2010
1er mai unitaire à Troyes
Plusieurs centaines de personnes ont défilé à Troyes de la Bourse du Travail à la Préfecture puis à l'Hôtel de ville.
Défilé traditionnel du 1er mai dédié à la défense des retraites.
1st May demonstration in Troyes dedicated this year to the pension system with all the Workers Trade Unions.
Libellés :
1er mai,
cathédrale Troyes,
manifestation
Inscription à :
Articles (Atom)